Informe Brasil: Nuevas reglas que impugnan nuevos registros

Los registros en Brasil siempre han sido un desafío, especialmente para las empresas que buscan expandir sus carteras de productos. Además de las barreras regulatorias, existen algunas políticas, ya que Brasil emplea una barrera no arancelaria para los nuevos participantes. Una barrera no arancelaria utiliza la Organización Mundial del Comercio para investigar reclamos antidumping y derechos compensatorios. Estas barreras reprimen efectivamente a los nuevos participantes en el mercado.
El registro de productos técnicos genéricos es evaluado por un comité conjunto de tres agencias reguladoras de plaguicidas: ANVISA, IBAMA y el Ministerio de Agricultura. El registro lo otorga en última instancia el Ministerio de Agricultura. Este proceso requiere aproximadamente dos años para completarse. Por ejemplo, la mayoría de las inscripciones que se aprobaron en 2011 se enviaron en 2009, y la aprobación de las presentaciones actuales tiende a demorar más debido a la cantidad de presentaciones en la cola.

Desde 2006, cuando Brasil emitió un decreto aprobando los lineamientos para la equivalencia técnica de productos, se aprobaron más de 200 registros de productos técnicos y 160 productos formulados vinculados a estos productos técnicos, lo que generó una intensa competencia y, en consecuencia, cierta deflación de los precios de productos fitosanitarios. Como resultado de la deflación de precios, algunas empresas de genéricos empezaron a afrontar dificultades financieras y empezaron a buscar oportunidades de asociación con empresas extranjeras bien capitalizadas.

El registro técnico del producto basado en la equivalencia se evalúa en tres fases en base a una muestra de cinco lotes y pruebas físico-químicas (Fase I); pruebas de toxicología aguda y mutagenicidad (fase II); y pruebas subcrónicas y de otro tipo (fase III). Un producto cuya equivalencia ha sido confirmada en la primera fase pasa a la (s) siguiente (s) fase (s).

Según las autoridades de registro, el 40% de todos los registros aprobados se evaluó en la Fase I. Muchos solicitantes deciden no seguir adelante con las pruebas de toxicología aguda y mutagenicidad hasta que se enteren de las autoridades reguladoras si el producto sería aprobado en la Fase I.

Si una empresa decide esperar para realizar pruebas toxicológicas y de mutagenicidad hasta que se otorgue la aprobación de la Fase 1, el solicitante podría ahorrar algo de dinero, pero obviamente el proceso puede retrasarse significativamente. Y hay una segunda desventaja de esperar los resultados de la Fase 1: la muestra seleccionada para realizar estas pruebas debe tener el mismo perfil de impurezas que la muestra del estudio de cinco lotes que tiene el peor perfil de impurezas. Por lo tanto, se debe hacer una revisión muy detallada de los cinco lotes, el perfil de impurezas y toda la información del producto de referencia para anticipar si la equivalencia podría aprobarse en la Fase I, y para los casos de evaluaciones de la Fase II, definir el adecuado. muestra para la prueba.

En diciembre de 2011, había más de 340 presentaciones de registro de productos técnicos en la cola de evaluación, más 117 en evaluación para un total de aproximadamente 460 presentaciones. Aunque estos números pueden no ser relevantes en mercados como Argentina, India o China, son significativos en Brasil, especialmente donde las empresas con datos patentados dominan más del 80% de la participación de mercado. Esto llevó a las autoridades reguladoras brasileñas a realizar cambios importantes en las regulaciones para estandarizar los procedimientos, evitar que las empresas presenten paquetes de datos incompletos y acelerar las evaluaciones de registro. En otras palabras, se volvió mucho más difícil, complejo y caro que antes.

Nuevas reglas, nuevos obstáculos

Dos importantes nuevas normas emitidas en 2011 están teniendo un impacto directo en los registros de productos genéricos, y todavía plantean muchas incertidumbres para quienes tienen solicitudes en curso o están completando paquetes de expedientes para la primera presentación.

La primera regla nueva fue aprobada el 16 de junio por ANVISA, RDC #25, lo que hace obligatorio que todos los paquetes de datos y estudios de eficacia presentados estén en portugués. Los dos resultados de esta regla son posibles retrasos durante el proceso de traducción y, en segundo lugar, el costo y la precisión de las traducciones de expedientes muy técnicos.

The second new rule was passed Sept. 21 – a joint provision passed by ANVISA, IBAMA and the Ministry of Agriculture. The “Guidance for the technical and administrative procedures for the evaluation of the determination of equivalence of technical products” established several changes in the five-batch studies as well as proceedings regarding report amendments, samples for toxicological and mutagenicity studies and the screening of the samples.

Algunas de las nuevas pautas con respecto al informe de cinco lotes:
■ La validación de los métodos analíticos y el análisis de lotes deben realizarse con el mismo equipo e instalaciones de prueba.
■ Balance de masa: mínimo de 98%
■ Escaneo analítico que muestra el perfil de impurezas del producto analizado (3D)
■ Debe estar orientado por una discusión teórica sobre la formación de impurezas, emitida por el fabricante.
■ Debe adoptar los estándares analíticos respectivos para cada impureza que se buscará en lugar de los estándares analógicos.
■ Solo se aceptará una enmienda
■ Deben identificarse y cuantificarse las impurezas toxicológicas y medioambientales relevantes.

It was also established that the registration data packages that were not completed according to this new guideline could be amended, or companies would be granted additional time to complete them. Among the more than 340 registration submissions in the queue for evaluation, more than 280 were considered ineligible for registration, and most of these were companies that asked for additional time to complete the data package. Of the remaining 60 submissions, some companies missed the deadline to request for additional time – and there is the risk that these submissions can still be rejected. Ultimately, very few submissions were considered eligible for evaluation.

Además de los nuevos criterios, hay varios envíos para los cuales los paquetes de datos no se pueden completar porque las muestras de los lotes caducaron durante el proceso de aprobación. Por tanto, conviene presentar nuevos estudios que sustituyan a los antiguos. Además del alto costo de volver a enviar el expediente, la posibilidad de requerir nuevos datos de BPL es un proceso largo en estos días, ya que los CRO de todo el mundo están atrasados.
Para nuevas presentaciones, el paquete de datos debe seguir estas nuevas pautas, y se rechazarán aquellas que no cumplan plenamente. En estos casos, los rechazos son automáticos y las empresas no tendrán la oportunidad de actualizar sus paquetes de datos. Se verán obligados a comenzar el proceso nuevamente.

Junto con las nuevas reglas, nuevas interpretaciones de ellas podrían confundir las aprobaciones. Los productos más vulnerables a la negación interpretativa son los productos formulados.

Aprobaciones de grado técnico

Según los registros gubernamentales, hasta ahora se rechazaron alrededor de 25% de los registros de productos técnicos basados en la equivalencia.

Razones más frecuentes para el rechazo de la tecnología:
■ Estudios realizados en laboratorios sin cumplimiento de GLP
■ Informes de estudios que faltan en el paquete de datos enviado
■ Las presentaciones no demostraron equivalencia con las registradas
sustancias activas
■ Mismo fabricante con diferentes resultados de cinco lotes del mismo ingrediente activo con diferentes presentaciones de registro
■ Prohibición de ingredientes activos

Parece que algunas de las razones enumeradas para los rechazos parecen evitarse fácilmente. Sin embargo, algunas empresas aún no comprenden las regulaciones brasileñas. Se puede sugerir que algunos de ellos son nuevos actores extranjeros que carecen de una comprensión clara de la amplitud de las regulaciones. Por otro lado, la mayoría de los rechazos se han transmitido a empresas brasileñas establecidas con una larga trayectoria en el negocio de plaguicidas.
La buena noticia es que 2011 fue un año récord para las aprobaciones de grado técnico basadas en la equivalencia. Sin embargo, a medida que se sigan interpretando nuevas regulaciones, parece que las nuevas presentaciones tendrán un camino difícil por delante sin la debida atención a los detalles y la formalidad.

Flavio Hirata is a registration consultant for AllierBrasil in Sao Paulo. He is an editorial advisor to Farm Chemicals International and a frequent contributor to FCI’s magazine, website and Trade Summits. He is a certified agronomist and holds a master’s degree in business administration.