CAC 连接比以往更多的买家

Editor’s Note: AgriBusiness Global is sending an editor to CAC 2016. Watch for stories, updates and reports during and after the event. 

马春艳

China’s agrichemical industry finds itself in 2016 still maneuvering through massive change, adapting to new environmental regulations and a challenging global economy. CAC 2016, which will be held March 9-11, once again at Shanghai New International Expo Center, gives buyers an opportunity to talk to the largest concentration of suppliers in the world. AgriBusiness Global talked with organizer CCPIT CHEM Vice Chairman Ma Chunyan about what attendees can expect.

Q 请介绍一下今年的活动。它是如何改变的?
A 中外企业参展热情持续高涨,CAC 2016参展商数量已超过2015年,达到1100多家,来自澳大利亚、比利时、巴西、中国、德国、香港、印度等近30个国家和地区、印度尼西亚、意大利、韩国、马来西亚、荷兰、新加坡、西班牙、台湾、泰国、土耳其、美国、英国和越南。
展览将扩大其空间,包括五个完整的大厅,总面积为 62,000 平方米。专业产品区规划完善,包括农药区、肥料区、海外馆、装备区、新产品新技术发布区、第四届CAC奖展示区。今年的展会将有更多的国家馆。此外,随着我国化肥税收政策的调整,更多的化肥企业纷纷参展。 CAC将进一步推动化肥行业贸易合作。
CAC 2016预计将迎来来自120多个国家和地区的30,000名观众,以及来自俄罗斯、蒙古、越南、印度等多个国家的采购商代表团。

Q 会议的亮点是什么,可以介绍一下演讲嘉宾吗?
CAC大会周汇聚全球智慧,打造信息盛宴。将邀请来自阿根廷、澳大利亚、巴西、加拿大、中国、法国、德国、印度、肯尼亚、荷兰、巴拉圭、美国、英国和西非国家。通过七场会议,突出“新常态、新领域、新挑战”三大主题;从政策、管理、市场等角度更新行业变化和趋势;阐述草甘膦和百草枯艰难时期的除草剂产品解决方案;就非农业应用、生物防治和种子处理技术等热点话题开展对话。
今年我们还将邀请来自欧盟和非洲的演讲者更新监管和市场变化及趋势。

Q 对于今年的 CAC,您最引以为豪的是什么?
A 经过多年的发展,CAC已成为全球最专业、规模最大的农化展。 CAC集新品展示、技术交流、贸易洽谈于一体,是国内规模最大、交易最活跃的一站式农化贸易、交流与合作平台,涉及农药、化肥、种子、涉农、生产、包装等领域设备、作物保护设备、物流、咨询、实验室和支持服务。它为中国农化企业打开了走向国际市场的窗口,是全球农化企业的年度盛会,也是农化世界的交汇点。 CAC在促进世界粮食产业发展、收获和增产方面发挥了重要作用。这是我们最引以为豪的。