中国农业服务企业瞄准海外市场

Trade in agricultural services will become a fresh growth point for domestic companies to invest in related projects abroad, as well as help ensure the world’s food supply going forward, said government officials on Tuesday, 报告 中国 日常的.

农业和农村事务部国际合作司副司长彭彦军说,自 COVID-19 爆发以来,全球农产品市场一直受到国际流通受阻、贸易政策波动和劳动力短缺加剧的挑战.

To tackle these issues, the official said that promoting high-quality growth of China’s trade in agricultural products requires industry players to focus on trade in agricultural services and build an advanced domestic base for business of this kind.

从产业链角度看,农业服务进出口可发生在生产、加工、研发、包装、储运、营销、零售等环节。

Because the increasingly complex international investment environment has presented more difficulties for domestic companies to pursue “going global” strategies, Peng said, trade in agricultural services is a practical option to meet Chinese firms’ demand to invest in overseas agricultural projects.

阅读更多 中国 日常的.